Позначка: Перейменування

  • В Києві перейменували з десяток вулиць в межах дерусифікації

    В Києві перейменували з десяток вулиць в межах дерусифікації

    Кілька міських об’єктів, назви яких були пов’язані із Росією, перейменували в Києві. Одна з вулиць, зокрема, названа на честь Героя України Павла Петриченка, який загинув на фронті 15 квітня 2024 року. Відповідне рішення прийняли на пленарному засіданні Київської міської ради 4 грудня, повідомили в Київраді.
    Сестра полеглого, Марина Петриченко, позитивно поставилася до цього перейменування та подякувала всім причетним до перейменування.
    Тепер вулиця Волго-Донська у Дарницькому районі міста буде називатися в честь Павла Петриченка.
    Загалом були перейменовані такі вулиці та інші об’єкти:
    Голосіївський район

  • вулиця Левітана — вулиця Лукрецька.
  • Оболонський район

  • проспект Маршала Рокоссовського — проспект Дмитра Павличка.
  • Печерський район

  • частину вулиці Лаврської, від площі Слави до вулиці Добровольчих батальйонів, перейменовали на честь гетьмана Івана Мазепи, іншій частині вулиці, від вулиці Добровольчих батальйонів до Наводницької площі, повернули історичну назву — вулиця Новонаводницька.
  • Дарницький район

  • вулиця Суворова — вулиця Людмили Фої
  • Дніпровський район

  • вулиця Сулеймана Стальського — вулиця Ігоря Юхновського
  • провулок Макаренка — провулок Софії Окуневської
  • вулиця Макаренка — вулиця Батальйону Шейха Мансура.
  • Святошинський район

  • провулок Дунаєвського — провулок Цундарівський
  • вулиця Дунаєвського — вулиця Цундарівська.
  • Шевченківський район

  • сквер “Слава танкістам” перейменували на честь військовослужбовця Артема Соханя, який загинув під час російсько-української війни.
  • Безіменному скверу присвоїли ім’я українського науковця Сергія Виноградського. Мова про зелену зону на розі вулиць Богдана Хмельницького та Олеся Гончара.
  • Сергій Виноградський (1856-1953) – всесвітньо відомий український науковець і мікробіолог, засновник ґрунтової мікробіології.

  • Мінкульту повернули стару назву

    Мінкульту повернули стару назву

    Кабінет Міністрів України прийняв рішення про перейменування Міністерства культури та стратегічних комунікацій на Міністерство культури України. Це рішення було ухвалено на основі постанови №1396 від 29 жовтня. До цього відомству дали двотижневий термін на підготовку пропозицій щодо внесення змін до законодавства відповідно до нової назви. Рада також підтримала це рішення під час призначення Тетяни Бережної віцепрем’єр-міністром з питань гуманітарної політики та міністром культури. Після цих змін під управління Кабміну перейдуть Держкомтелерадіо, Укрінформ, іномовлення, Центр стратегічних комунікацій та Єдині новини, тоді як інформаційна політика, безпека журналістів та євроінтеграційні процеси залишаться у віданні міністерства. Зазначено, що Міністерство культури України змінювало назву не менше семи разів з моменту свого створення у 1991 році.

  • Вінницькі чиновники вирішили перехитрити історію, осучаснившись до футболу

    Вінницькі чиновники вирішили перехитрити історію, осучаснившись до футболу

    У Вінницькій області немає дефіциту креативності, про що свідчить епізод із перейменуванням топоніміки.

    Логіки в цьому разі хоч відбавляй.

    У селі Почапинці, що належить Жмеринській громаді, вирішили залишити назву однієї з вулиць у незмінному вигляді, незважаючи на те, що перейменування вимагає процес декомунізації, початий в Україні.

    Представники сільської влади заявили, що вулиця Малиновського, що існує в цьому селі з незапам’ятних часів, названа не на честь радянського воєначальника маршала Малиновського, а просто носить ім’я людини, геть не схожої на людину з минулого.

    За твердженнями, вулиця так називається, бо є такий футболіст національної збірної України – Руслан Маліновський.

    в Telegram і WhatsApp. Підписуйтеся на наші канали і WhatsApp

  • Перейменування копійки на шаг: в Раді зареєстрували проєкт закону

    Перейменування копійки на шаг: в Раді зареєстрували проєкт закону

    У Верховній Раді України зареєстровано законопроєкт про зміну назви розмінної монети України з “копійки” на “шаг”. Ця ініціатива має символічне значення, оскільки “копійка” є спадщиною радянського минулого, тоді як “шаг” є історичною українською назвою, яка була вживана ще за часів Гетьманщини й Української Народної Республіки. Голова Верховної Ради Руслан Стефанчук підкреслив, що українські гроші мають мати українські назви, і це є важливим для утвердження національної ідентичності. Зміна назви монети не потребуватиме додаткових витрат, оскільки “копійка” і “шаг” будуть перебувати в обігу одночасно, і їх співвідношення залишиться незмінним. Нагадаємо, що Національний банк України вже з 2024 року пропонує змінити назву розмінних монет з “копійка” на “шаг” для відновлення історичної справедливості та дерусифікації.

  • Трамп підписав указ про перейменування Пентагону у “Міністерство війни”

    Трамп підписав указ про перейменування Пентагону у “Міністерство війни”

    Президент США Дональд Трамп підписав указ про перейменування Міністерства оборони США, відомого як Пентагон, на Міністерство війни. Церемонія підписання указу відбулася у п’ятницю, 5 вересня, в Овальному кабінеті. Її транслював Білий дім.
    Очільник відомства Піт Гексет, який був на церемонії, тепер називатиметься “міністром війни”. Він назвав це перейменування “відновленням духу воїна”.
    “Міністерство війни буде рішуче боротися – не в нескінченних конфліктах. Воно буде боротися, щоб перемогти, а не програти. Ми будемо переходити в наступ. Не лише в обороні – максимальна летальність, а не млява законність, насильницький вплив, а не політкоректність. Ми будемо виховувати воїнів, а не лише захисників”, – сказав Гексет.
    Перейменування ще має схвалити Конгрес США. Раніше, коли Трамп говорив про плани перейменувати Пентагон, у відповідь на запитання журналістів про необхідне схвалення Конгресу, він сказав: “Ми просто зробимо це. Я впевнений, що Конгрес підтримає нас, якщо це буде потрібно, хоча я не думаю, що це взагалі потрібно”.
    Офіційні сторінки міністерства та Піта Гексета у X вже перейменували на “Міністерство війни” та “Міністр війни Піт Гексет” відповідно. Міністерство оборони США називалося Міністерством війни до 1949 року, коли Конгрес об’єднав армію, флот і повітряні сили після Другої світової війни. На думку істориків, цю назву обрали зокрема для того, щоб показати, що в ядерну епоху США зосередилися на запобіганні конфліктів, пише Reuters.

  • У Трампа хочуть перейменувати Пентагон – ЗМІ

    У Трампа хочуть перейменувати Пентагон – ЗМІ

    Білий дім шукає спосіб перейменувати Пентагон на Міністерство війни, пише The Wall Street Journal.
    За словами чиновника, відновлення скасованої назви може бути здійснене актом Конгресу. Однак Білий дім розглядає інші варіанти внесення змін.
    Буквально нещодавно президент США Дональд Трамп офіційно підняв цю тему, заявивши, що, на його думку, Сполученим Штатам доведеться повернуться до колишньої назви.
    Колишній чиновник розповів, що Пентагон почав розробляти законодавчі пропозиції щодо внесення змін у перші тижні другого терміну Трампа.
    Одна з ідей полягала в тому, щоб запросити у Конгресу повноваження на відновлення колишньої назви на випадок надзвичайного стану в країні, а також відродити посаду міністра оборони для вищої цивільної особи міністерства.
    Як повідомлялось, Пентагон зробив заяву про гарантії безпеки України. Дональд Трамп очікує на активнішу участь Європи у справі довготривалого гарантування миру в Україні.

  • “Доброчин і Білгород”: Україна поверне українські назви іноземним містам

    “Доброчин і Білгород”: Україна поверне українські назви іноземним містам

    Україна повертатиме назви українського походження іноземним топонімам. Про це заявив очільник МЗС України Андрій Сибіга у Facebook.
    “Ми будемо повертати в національному вжитку назви українського походження іноземним топонімам. Адже ми в Україні кажемо Берестя, а не Брест (Білорусь – ред.). Білгород (Росія – ред.), а не Бєлгород. Доброчин, а не Дебрецен (Угорщина – ред.). Цей список можна продовжувати”, – наголосив міністр.
    Він підкреслив, що використання українських є суверенним національним правом України, яке до того ж відповідає діючому законодавству, а надто, що це визначено нашим законодавством:
    “Назви географічних об’єктів… при використанні в Україні подаються державною мовою в транскрипції з мови оригіналу з урахуванням особливостей української фонетики та правопису”, – навів цитату з відповідного закону Сибіга.
    Сибіга підкреслив, що мовиться саме про використання назв в Україні та додав: “Ми нікому нічого не нав’язуємо”.
    “Інші держави та міжнародні організації мають свої географічні комісії, які складають відповідні реєстри. Таку роботу час провести і в нашій державі. Невдовзі будемо ініціювати фахове обговорення, широку громадську дискусію та міжвідомчу підготовку необхідних кроків”, – анонсував глава МЗС.
    Сибіга також розповів випадок про одну з країн, яка звернулася до України, вказавши неправильний правопис назви українського столиці.
    “Нещодавно мені на стіл принесли ноту іноземної держави, якою вона до нас зверталася з якогось питання. Я почав читати текст, поки не дійшов до слова “Kiev”. Далі вже не читав. Розпорядився: “Повернути без розгляду та більше не приймати”, – розповів міністр.
    Він наголосив, що спочатку треба вивчити правопис назв українських міст, а вже потім “поновлювати запевнення в глибокій повазі”.
    “Точніше, нашу самоповагу як держави. Інші будуть поважати нас лише якщо ми поважатимемо самих себе”, – резюмував Сибіга.
    Сибіга додав, що те саме стосується й інших українських топонімів, які мають відповідати українській, а не російській транслітерації: Odesa, Lviv, Chernihiv, Kharkiv та інші.
    Як ми вже писали, уряд Угорщини заборонив в’їзд на територію країни трьом українським військовим, яких Будапешт називає “відповідальними за примусову мобілізацію”, яка, як вважають угорські посадовці, призвела до смерті мобілізованого угорця. Угорщина вимагає включити цих посадовців до санкційного списку ЄС.
    Сибіга різко відреагував на санкції Угорщини

  • У Харкові перейменували вулицю та провулок на честь загиблих льотчиків

    У Харкові перейменували вулицю та провулок на честь загиблих льотчиків

    Харківська міська рада на позачерговій сесії 2 липня перейменувала два топоніми на честь Героїв України, військових льотчиків Максима Устименка та Олексія Меся (позивний Мунфіш). Про це повідомляє пресслужба міськради.
    Зазначається, що вулицю, розташовану від пл. Іподрому до будинку №130-г на вул. Сумській і далі до вул. Григорія Сковороди, назвали вулицею Максима Устименка. А частину провулку, розташованого від вул. Сумської до будинку №7 у пров. Глісада Джуса, перейменували на алею Мунфіша.
    Як відомо, Олексій Месь загинув 26 серпня 2024 року на літаку F-16 у авіакатастрофі під час відбиття масованого комбінованого ракетно-авіаційного удару Росії по Україні. Під час відбиття знищив три крилаті ракети та один ударний БпЛА.
    Максим Устименко загинув у ніч проти 29 червня 2025 року, відбиваючи на винищувачі F-16 масовану російську атаку. Йому вдалося знищити 7 повітряних цілей, під час відпрацювання по останній цілі літак зазнав пошкоджень, пілот відвів літак подалі від населеного пункту, але не встиг катапультуватися.

  • Мексика судиться з Google через “Американську затоку”

    Мексика судиться з Google через “Американську затоку”

    Уряд Мексики подав до суду на компанію Google через зміну назви Мексиканської затоки на “Американську затоку” для користувачів Google Maps у США. Президентка Мексики Клаудія Шейнбаум заявила, що позов вже подано, після того як компанія відмовилася від зміни назви. У лютому вона попередила Google про можливий позов, якщо ситуація не виправиться. Республіканці в Палаті представників США схвалили закон про перейменування, але його ще треба підтвердити в Сенаті, де демократи не підтримують його. Google заявив, що змінить назву лише для американських користувачів, залишивши “Мексиканську затоку” для користувачів у Мексиці. Також варто відзначити, що президент Трамп вже раніше змінив назву на “Американську затоку”, але це спричинило критику з боку Мексики.

  • Трамп вирішив перейменувати ще одну затоку

    Трамп вирішив перейменувати ще одну затоку

    Президент США Дональд Трамп планує оголосити про перейменування Перської затоки на Аравійську під час свого візиту до Саудівської Аравії. Географічну назву водойми поблизу Ірану наполягали змінити арабські країни. Трамп також відвідає столиці Катару та Об’єднаних Арабських Еміратів, що розташовані в затоці. Цей візит відбудеться в контексті спроб президента наблизитися до країн Перської затоки з метою зацікавленості в їхніх фінансових інвестиціях у США та підтримки у регіональних конфліктах.