Позначка: Назва

  • Австрійський вчений назвав новий вид молі на честь дружини

    Австрійський вчений назвав новий вид молі на честь дружини

    Австрійський ентомолог Петер Гуемер виявив новий вид молі, яку понад століття вважали поширеною Carcina quercana.
    Науковець назвав його Carcina ingridmariae – на честь своєї дружини Інгрід Марії, присвятивши відкриття 42-й річниці їхнього весілля, повідомляє Phys.org.
    “Це, без сумніву, найгарніший вид, який я зустрічав за всю свою наукову кар’єру”, – сказав він
    Міль має яскраве рожево-жовте забарвлення, розмах крил близько 2 см і мешкає у східному Середземномор’ї – в Хорватії, Греції та Туреччині. Її личинки, ймовірно, живляться різними видами дуба.
    Від близького родича новий вид відрізняється понад 6% у ДНК та особливостями морфології, зокрема в будові статевих органів. Відкриття стало можливим лише після генетичного аналізу.
    За 35 років роботи Гуемер описав понад 200 нових видів комах у Європі. Статтю про Carcina ingridmariae опублікували в журналі Alpine Entomology.

  • “Доброчин і Білгород”: Україна поверне українські назви іноземним містам

    “Доброчин і Білгород”: Україна поверне українські назви іноземним містам

    Україна повертатиме назви українського походження іноземним топонімам. Про це заявив очільник МЗС України Андрій Сибіга у Facebook.
    “Ми будемо повертати в національному вжитку назви українського походження іноземним топонімам. Адже ми в Україні кажемо Берестя, а не Брест (Білорусь – ред.). Білгород (Росія – ред.), а не Бєлгород. Доброчин, а не Дебрецен (Угорщина – ред.). Цей список можна продовжувати”, – наголосив міністр.
    Він підкреслив, що використання українських є суверенним національним правом України, яке до того ж відповідає діючому законодавству, а надто, що це визначено нашим законодавством:
    “Назви географічних об’єктів… при використанні в Україні подаються державною мовою в транскрипції з мови оригіналу з урахуванням особливостей української фонетики та правопису”, – навів цитату з відповідного закону Сибіга.
    Сибіга підкреслив, що мовиться саме про використання назв в Україні та додав: “Ми нікому нічого не нав’язуємо”.
    “Інші держави та міжнародні організації мають свої географічні комісії, які складають відповідні реєстри. Таку роботу час провести і в нашій державі. Невдовзі будемо ініціювати фахове обговорення, широку громадську дискусію та міжвідомчу підготовку необхідних кроків”, – анонсував глава МЗС.
    Сибіга також розповів випадок про одну з країн, яка звернулася до України, вказавши неправильний правопис назви українського столиці.
    “Нещодавно мені на стіл принесли ноту іноземної держави, якою вона до нас зверталася з якогось питання. Я почав читати текст, поки не дійшов до слова “Kiev”. Далі вже не читав. Розпорядився: “Повернути без розгляду та більше не приймати”, – розповів міністр.
    Він наголосив, що спочатку треба вивчити правопис назв українських міст, а вже потім “поновлювати запевнення в глибокій повазі”.
    “Точніше, нашу самоповагу як держави. Інші будуть поважати нас лише якщо ми поважатимемо самих себе”, – резюмував Сибіга.
    Сибіга додав, що те саме стосується й інших українських топонімів, які мають відповідати українській, а не російській транслітерації: Odesa, Lviv, Chernihiv, Kharkiv та інші.
    Як ми вже писали, уряд Угорщини заборонив в’їзд на територію країни трьом українським військовим, яких Будапешт називає “відповідальними за примусову мобілізацію”, яка, як вважають угорські посадовці, призвела до смерті мобілізованого угорця. Угорщина вимагає включити цих посадовців до санкційного списку ЄС.
    Сибіга різко відреагував на санкції Угорщини

  • Президент подав Шмигаля на міністра оборони

    Президент подав Шмигаля на міністра оборони

    Президент Володимир Зеленський підписав документи про призначення Дениса Шмигаля новим міністром оборони. Він також заявив, що через Міністерство оборони буде керуватися стратегічними галузями промисловості, а Герман Сметанін очолить Укроборонпром. Зеленський наголосив на важливості збільшення виробництва української зброї до 50% за шість місяців, щоб показати силу українського війська та підтримати виробництво в Україні. Він впевнений, що поставлене завдання можливо виконати.

  • Рада перейменувала понад 320 населених пунктів

    Рада перейменувала понад 320 населених пунктів

    Верховна Рада 5 червня ухвалила дві постанови про перейменування населених пунктів, назви котрих містять символіку російської імперської політики або не відповідають стандартам державної мови. Про це повідомив нардеп Олексій Гончаренко у четвер, 5 червня.
    За відповідне рішення проголосували 257 народних обранці.
    Відтак, ухвалила постанови про перейменування 328 населених пунктів.
    Згідно з документами, нові назви отримають:

  • 4 райони,
  • 10 міст,
  • 56 селищ,
  • 261 село.
  • Втім, деякі міста, зокрема Южне, Южноукраїнськ, Павлоград, Синельникове та Первомайськ, тимчасово залишили без змін – рішення по перейменуванню розглядатимуть окремо.
    Загалом перейменування торкнулося населених пунктів у 20 областях, зокрема Дніпропетровській, Донецькій, Луганській, Запорізькій, Харківській, Херсонській тощо.
    Рішення відповідає державній політиці щодо деколонізації та дерусифікації, спрямованої на очищення топоніміки України від радянської та російської спадщини.

  • Marvel змінила назву фільму Громовержці

    Marvel змінила назву фільму Громовержці

    Студія Marvel оголосила про зміну назви свого останнього фільму “Громовержці” на “Нові месники”. У відео, опублікованому в Instagram, актори фільму урочисто відкривають нову назву, розриваючи старий постер. Раніше на постері була зірочка і напис “*Месники поза зоною досяжності”, що натякало на нових героїв. Цей крок розділив фанатів, оскільки багато людей висловили розчарування через спойлер, який студія розкрила до виходу фільму. Таким чином, “Громовержці” стали “Новими месниками”.