Український боксер Олександр Усик вразив команду Денієла Дюбуа під час пресконференції, коли відповів на промоутерське запевнення у перемозі Дюбуа. Усик використав український вираз “вдягніть вуздечку”, переклавши його на англійську мову як “Don’t push the horses”, що викликало здивування у команди Дюбуа. Усик також підкреслив важливість цього бою на пресконференції перед поєдинком.
По-Усиковськи: “Don’t push the horses” у виконанні Усика англійською мовою

Залишити відповідь